Sembra potenzialmente ridicolo, ma poi sono stati attuati... i passaporti per animali.
That sounds potentially ludicrous, but then pet passports, that was a goer. (Glenn) What ifeverybody had to carry a plastic bag by law?
I programmi per le carceri che utilizzano La Via della Felicità sono stati attuati in 1.500 istituti di correzione, in 38 paesi, raggiungendo 150.000 detenuti.
Prison programs utilizing The Way to Happiness have delivered an education program in 1, 500 correctional facilities in 38 countries to some 150, 000 prisoners.
Sotto l'egida del Forum europeo sulla sicurezza dei prodotti (Prosafe) sono stati attuati e portati a termine i progetti relativi agli articoli di puericoltura, agli articoli pirotecnici, alle tosatrici da prato e ai caricabatteria.
Under the umbrella of the Product Safety Enforcement Forum of Europe (Prosafe), the projects focused on child-care articles, fireworks, lawn mowers and battery chargers have been implemented and accomplished.
19 Molti modelli di trattamento che hanno sortito buoni effetti - che usano combinazioni di terapie di sostituzione e metodi psicosociali - sono stati attuati e sperimentati in una vasta gamma di contesti socioeconomici e culturali.
19 Many successful treatment models using a mix of substitution treatment and psycho-social methods have been implemented and proven in a range of socio-economic and cultural settings.
Da allora, i nuovi programmi sono stati attuati fino al 10 ottobre 1975, l'allora Consiglio federale dell'Istruzione ha riconosciuto l'Università Metodista di Piracicaba.
Since then, new programs were being implemented until the October 10, 1975, the then Federal Board of Education recognized the Methodist University of Piracicaba.
Oggi sono stati attuati un certo numero di strumenti classici su iniziativa della Presidenza irlandese (avvenuta nel 2003).
Today, a certain number of instruments have been implemented at the initiative of the Irish EU presidency in 2003.
Alcuni elementi importanti dell'accordo, come il programma di lavoro della Commissione per il 2011, sono già stati attuati prima ancora che il nuovo accordo entri in vigore.
Important elements of the agreement have been implemented already, even before it comes into force, including progress on preparing the Commission's work programme for 2011.
Nel gennaio 2009[14] il piano comprendeva circa 50 progetti, 43 dei quali sono stati attuati.
The plan has evolved to around 50 projects by January 2009[14] of which 43 have been implemented.
Sono già stati attuati con successo i progetti dei siti web della linea ferroviaria Rigi e di Flumserberg (vedi piattaforma mediatica).
The Rigi-Bahnen and Flumserberge website projects have already been implemented successfully (see Media coverage).
Il rapporto SOC 2 tipo II è un attestato per la gestione della dichiarazione dell’organizzazione MVISION Cloud che alcuni controlli sono stati attuati per soddisfare i Trust Services Criteria (TSC) SOC 2 dell’AICPA.
SOC 2 Type II report is an attestation for the management of MVISION Cloud organization assertion that certain controls are in place to meet the AICPA’s SOC 2 Trust Services Criteria (TSC).
Sono stati attuati un primo e un secondo ciclo di regolamentazione dei prezzi a partire, rispettivamente, dal 1o gennaio 1997 e dal 1o gennaio 2001.
a first and second price regulation cycle, as from 1 January 1997 and 1 January 2001 respectively, were initially established;
Gli auspici e l'invito del Concilio Vaticano II sono stati attuati e si è progressivamente avviato il dialogo teologico bilaterale con le varie Chiese e Comunità cristiane mondiali d'Occidente.
The hopes and invitation expressed by the Second Vatican Council have been acted upon, and bilateral theological dialogue with the various worldwide Churches and Christian Communities in the West has been progressively set in motion.
Dal mese di gennaio 2012, sono stati attuati 10 618 DMP tra tutti i fondi malattia e le aree patologiche.
As of January 2012, there were 10 618 DMPs implemented across all sickness funds and disease areas.
Inoltre, diversi residenti nelle aree dove sono stati attuati i progetti hanno pregato per i membri della Chiesa e hanno espresso lodi per ciò che era stato fatto nelle loro comunità.
In addition, several residents of the areas where the projects took place prayed for Church members and expressed praise for what had been done in their communities.
Programmi potenziati di controllo di Salmonella nel pollame sono stati attuati in tutti gli Stati membri dell’UE.
Enhanced Salmonella control programmes in poultry were implemented in all EU Member States.
In questo luogo, vittima delle più grandi astirpazioni, sono stati attuati i più ambiziosi piani di ristrutturazione.
It is also there that we have the more uprooted and that the restructuring plans are the most ambitious.
Nel terzo trimestre di quest'anno in tutto il mondo sono stati attuati 34 attacchi da parte di pirati alle navi, cifra che è inferiore del -19% rispetto al numero di assalti registrato nel terzo trimestre del 2016.
In the third trimester of this year all over the world 34 are put into effect attack by pirates to the ships, figure that is inferior of the -19% regarding the number of assaults recorded in the third trimester of 2016.
Poiché i pagamenti finali dovrebbero essere concessi solo a condizione che i piani aziendali siano stati attuati correttamente, è opportuno istituire parametri comuni per valutare tale attuazione.
As final payments should only be granted upon the correct implementation of business plans, common parameters for such assessments should be established.
Strumenti quali 5S, TPM e 6SIGMA sono stati attuati e vengono estesi a diversi siti di produzione e distribuzione.
Tools such as 5S, TPM, and 6SIGMA have been implemented and are being expanded at different production and distribution sites.
Tale consultazione dovrebbe avvenire sia durante la stesura iniziale dei piani sia dopo la loro adozione, in particolare qualora siano stati attuati cambiamenti significativi per quanto riguarda le prescrizioni di cui agli articoli 4, 6 e 7.
Those consultations should be held both during the initial drafting of the plans and after their adoption, in particular when significant changes have taken place, with regards to the requirements in Articles 4, 6, and 7.
Avviato alla fine del 2006, è passato da 20 a circa 50 progetti, 43 dei quali sono già stati attuati.
Launched at the end of 2006, it has evolved from 20 to around 50 projects; 43 projects have already been implemented.
Numerosi programmi di prevenzione contro la tratta di esseri umani, in particolare campagne di sensibilizzazione, sono stati attuati a livello locale, nazionale, internazionale e nei paesi terzi.
Numerous anti-trafficking prevention programmes, in particular awareness-raising campaigns, have been implemented locally, nationally, internationally and in third countries.
Nei mesi scorsi in alcune strutture infantili dell’Altenburger Land (circondario della Turingia, Germania) sono stati attuati numerosi progetti con gli strumenti del nostro progetto I “Nina e lo sconosciuto”.
In the last months many projects with the materials of our project 1 “Nina and the stranger” were carried out in many day nurseries in the district of Altenburg.
I pannelli solari sono stati attuati per servire i proprietari di case e aiutarti a risparmiare sul costo dell'energia elettrica
Solar panels were implemented to serve owners of homes and help save on electricity costs
Questi programmi fortemente propagandati non sono mai stati attuati seriamente.
These highly touted programs were never seriously implemented.
Quando i tagli sono stati attuati nel 2014, i vigili del fuoco hanno pianto abbracciati fuori dalle stazioni chiuse – tra cui la più antica della Gran Bretagna, a Clerkenwell.3
When the cuts were implemented in 2014, firefighters wept and embraced each other outside stations which closed – including Britain’s oldest, in Clerkenwell.3
Perciò è possibile che la Sessione ITE consideri anche casi di sfratto e sgombero che sono stati attuati a seguito di una formale sentenza a livello nazionale, che viola però il diritto internazionale o i valori etici riconosciuti dall’ITE.
It is therefore quite possible that ITE Session will also consider cases of evictions that were carried out following a formal national judgment, but which violate either international law or the ethical values recognized by the ITE.
I principi e le spiegazioni che sono stati attuati per mezzo dell’incarnazione fisica di Christ Michael attraverso me, sono stati l’inizio dell’avvio verso l’ascensione planetaria che sta raggiungendo il suo stadio finale in questo tempo.
The tenets and explanations that were actualized through the physical embodiment of Christ Michael through me was the beginning of the shift in the move to planetary ascension that is reaching its final stages at this time.
Tuttavia, nel mondo, circa il 29% delle riserve di pesce selvatico sono sovrasfruttate e il 61% sono pescate a pieno regime.2 In Europa, e nel mondo, sono stati attuati sforzi per rendere i rifornimenti di pesce più ecosostenibili.
However, worldwide, around 29% of marine fish stocks are overfished and 61% are fished at full capacity.2 Throughout Europe, and the world, efforts have been put in place to make fish supplies more sustainable.
Fino alla metà del 2017 sono stati attuati 38 progetti con un contributo totale di 110 milioni CHF.
By mid-2017, 38 projects had been implemented thanks to total funding of CHF 110 million.
In questa nuova versione del Blimp sono stati attuati vari miglioramenti funzionali che lo rendono idniscutibilmente il miglior filtro anti vento e sospensione elastica disponibile sul mercato.
This new version of the Blimp sees a range of functional improvements that make it unquestionably the best windshield and shock mounting accessory available.
Negli Stati Uniti, dove sono stati attuati dei limiti alle commissioni interbancarie, molti conti bancari gratuiti o a basso costo sono stati eliminati.
In the United States where interchange fee capping was implemented, many no cost or low cost bank accounts were eliminated.
Questi aspetti rendono il piano della BCE leggermente più complesso dei programmi di QE che sono stati attuati negli Stati Uniti o nel Regno Unito.
Such issues make the ECB’s plan a little more complicated than the QE programs we’ve seen in the United States or the United Kingdom.
Entro il 1o aprile 2020, e successivamente ogni tre anni, gli Stati membri trasmettono alla Commissione i dati disponibili relativi al modo in cui sono stati attuati i diritti sanciti dalla presente direttiva.
Member States shall, by 1 April 2020 and every three years thereafter, send to the Commission available data showing how the rights laid down in this Directive have been implemented.
Attualmente questi cambiamenti sono stati attuati solo in relazione alla moneta elettronica in conformità con le modifiche alla legge sul sistema di pagamento nazionale.
Currently, these changes have been implemented only in relation to electronic money in accordance with the amendments to the law on the national payment system.
Nell'ambito del programma congiunto sono stati attuati due corsi di formazione per sostenere i professionisti degli Itinerari culturali migliorando le loro competenze gestionali nelle azioni orientate al turismo.
Trainings Two training courses were implemented under the Joint Programme to support Cultural Routes professionals by improving their management competencies in their respective tourism oriented actions.
I sistemi di gestione per la salute e la sicurezza di qualità, energetici, ambientali e occupazionali sono stati attuati e mantenuti con successo, garantendo qualità, sicurezza e sostenibilità massime.
The adopted Quality, Energy, Environmental and Occupational Health & Safety Management Systems have been successfully implemented and maintained, ensuring highest quality, safety, and sustainability.
(23) È necessario chiarire le norme che disciplinano i fondi per piccoli progetti, che sono stati attuati sin da quando esiste l'Interreg, ma che non sono mai stati oggetto si specifiche disposizioni.
Amendment (23) It is necessary to clarify the rules governing small project funds which have been implemented since Interreg has existed, but have never been covered by specific provisions.
Nel gennaio del 2009 il piano comprendeva circa 50 progetti di semplificazione tecnica, 43 dei quali sono stati attuati.
The plan had evolved to around fifty technical simplification projects by January 2009, of which 43 have been implemented.
Per contrastare questa situazione critica, sono stati attuati dei progetti per il trasporto dell'acqua dal Mar Rosso al Mar Morto.
To combat this critical situation, plans are being made to transport water from the Red Sea to the Dead Sea.
Di conseguenza, a livello sia internazionale che nazionale sono stati attuati vari inasprimenti dei requisiti normativi.
At international as well as at national level, a number of regulatory requirements have been tightened.
I progetti hanno privilegiato obiettivi a breve termine e sono stati attuati senza consultare le stesse attiviste per i diritti umani.
Projects have too often focused on short-term gains, and been implemented without consulting women’s activists themselves.
Tuttavia il modo in cui gli obblighi fondamentali sono stati attuati e se ne è imposto il rispetto è stato contestato da talune parti interessate, e ha indotto la Commissione ad avviare un’indagine più approfondita della situazione.
The practical application of essential requirements was however called into question by some stakeholders, which moved the Commission to undertake a further examination of the situation.
L'autorità esecutiva controlla, al più tardi un anno dopo la messa in esercizio dell'impianto nuovo o modificato, che le limitazioni d'emissione e i provvedimenti d'isolamento acustico ordinati siano stati attuati.
The enforcement authorities shall inspect the new or modified installation within one year of its being put into service to check whether the emission limitation and soundproofing measures ordered have been taken.
La promozione della contrattazione sul risparmio energetico e l’ulteriore sviluppo dei programmi di efficienza energetica della Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) sono già stati attuati.
The promotion of energy conservation contracting and the further development of the energy efficiency programmes of Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) have already been implemented.
Nel 2016 si sarebbero dovuti operare dei tagli che tuttavia, per ragioni politiche, non sono stati attuati.
Pensions should actually have dropped in 2016, but did not for political reasons.
La riduzione è principalmente dovuta al fatto che sono stati attuati adeguati controlli alle frontiere, nonché controlli d'identificazione sul lato danese.
The reduction is mainly due to Sweden implementing border controls, as well as identification checks on the Danish side.
I primi due di questi obiettivi vincolanti a livello nazionale sono stati attuati con il pacchetto per il clima e l’energia (2).
The first two of these nationally binding targets were implemented by ‘The climate and energy package’ (2).
Ciò vale in particolare quando tutti i requisiti previsti nell'allegato numeri 2-4 sono già stati attuati.
This applies in particular even if all requirements under Annex Nos 2 to 4 have already been implemented.
Diversi tentativi di reintroduzione sono stati attuati sulle Alpi sia sul versante francese che quello centrale e si stanno raccogliendo i primi successi.
Several attempts of reintroduction have been done in the Alps on the French side as well as on the central one and the first successes are taking place.
2.1995279788971s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?